Aquells
Nadals a Falset eren més especials que de costum: es commemorava
la pèrdua de la jove Càndia Barceló, que desaparegué
de manera misteriosa un vint-i-quatre de desembre d’ara feia deu anys.
Aleshores Johnson & Johnson encara no tenien instal·lat el seu
despatx de detectius a la Quartera i no van poder fer cap investigació
del cas; però ara, passats els anys, l’Ajuntament (fent front comú
amb la Parròquia) els encarregà un informe detallat que aclarís
els fets i acabés d’una vegada amb els rumors dels infidels que
havien aconseguit suplantar el mite de Santa Claus pel de Santa Càndia
i eliminar de totes totes la tradició immemorial dels Reis Mags,
que a Falset fins llavors sempre s’havien anomenat els Reixos.
Als voltants de la
mitjanit del dia dels fets hi hagué un gran escàndol al domicili
de la jove desapareguda que tots els veïns recordaven perfectament.
Al mateix moment també es fongueren totes les llumetes de Nadal
que guarnien els arbres dels jardins i façanes de les cases, costum
copiada dels nord-americans que havia anat arrelant entre els Falsetans
i que des d’aquell dia s’oblidà definitivament. Poca estona després
també hi hagué un enrenou a casa de l’Antoni Ferré,
novi de la Càndia, com si fos una revenja d’aquesta per haver-la
deixat sola aquella nit. De tot això els diaris locals d’aquell
temps n’anaven plens; de la Càndia, però, mai més
se’n sabé res.
Amb el pas del temps,
les costums nadalenques a Falset, havien anat transformant-se de manera
considerable. L’esdeveniment més remarcable d’aquestes festes era
l’arribada de Santa Càndia la nit de Nadal que portava un regal
a tothom; segons la moderna tradició, el regal que més convenia
a cadascú. Això volia dir que els nens ja no feien cagar
el tronc, sinó que se n’anaven aviat a dormir mentre que els seus
pares per una banda i les seves mares per l’altra celebraven la nit de
Nadal amb els regals que rebien de Santa Càndia, ja que aquests
eren sempre en metàl·lic (per dir-ho d’alguna manera); és
a dir, dones i homes insaciables i disposats a tot que l’endemà
vint-i-cinc desapareixien com per art de màgia del llit on no havien
dormit per a que els falsetans poguessin retrobar l’esperit entranyable
d’aquestes festes amb l’ànim asserenat.
Com era d’esperar,
les forces polítiques i religioses portaven des d’aquell dia una
guerra sagnant contra els descreguts que havien adoptat aquesta nova tradició
llibertina abandonant les sagrades escriptures i convertint la figura de
la santa patrona del poble en una dona de mala vida que repartia mala vida
arreu. A més, la nit de Nadal s’havia convertit en una disbauxa
que tenia esfereïts els pocs creients que assistien a la missa del
gall i, el terrabastall de crits i panteixos que se sentia pels voltants
s’havia convertit en una atracció turística morbosa que donava
molt mala fama al poble. La data del desè aniversari presagiava,
a més, alguna malifeta encara més grossa. Es per això
que finalment encomanaren el cas a Johnson & Johnson, amb el prec que
fossin discrets i eficients.
No era pas que al
J. Johnson li desagradés aquesta tradició, ans tot al contrari,
però com que una feina és una feina i com a autònoms
que eren no tenien cap paga doble, son germà el JF Johnson el convencé
que fos com fos havien d’esbrinar la veritat i a poder ser presentar l’informe
(i consegüentment cobrar) abans del dia vint-i-tres.
El cert però
era que la investigació no havia donat els fruits que el seu client
esperava. És a dir, que no n’havien tret l’aigua clara, i tot i
que el J. Johnson estava més content que un gínjol perquè
aquest any esperava una dona estil Jennifer López, el JF no sabia
que inventar-se per fer content el seu client i poder cobrar la feina.
- No sé
per on buscar més ja – es queixà
- Doncs els diem
la veritat. Que no és bonic que la patrona del poble vetlli per
la salut sexual dels seus habitants? – digué el J. Johnson
- Si, xiquet – digué
el seu amic Miquel -, tens tota la raó. Més sexe i menys
missa.
- Doncs si no cobrem
no podràs alimentar-te el suficient per aguantar tota la nit amb
el teu regal – contestà el JF Johnson
- Osti, no fotis,
que aquest any me n’he demanat una com la Janis Joplin!
- ¿Tu también?
- es queixà la Lucia sortint de cuina -. ¿Y ya lo sabe
Margarita, la jueza?
- Margarita es un
amor platónico. No es lo mismo.
- Supongo que tu
no... – digué la Lucia mirant el JF Johnson amb cara de ràbia.
- A mi que me registren
– digué aixecant les mans enlaire.
- Muy a mi pesar
aún tendre que llevarte a comer en Nochebuena con mi familia.
- Bueno, yo no tengo
inconveniente, ya lo sabes.
- I tu, Joan Lluís
– preguntà el J Johnson -, qui t’has demanat?
- Saps aquella pel•lícula
del James Bond que sortia la Ursula Andress amb aquell biquini blanc...?
- Ah, si, si...
- Y tu a qui et
demanaries Lucia? – preguntà el Joan Lluís -. Només
com a joc, eh! No vull dir...
- La Lucía
no pot demanar a Santa Càndia, que no esta empadronada aquí
– digué el JF Johnson
- ¿Cómo
que no? – digué la Lucia enfadada
- Els funcionaris
de justícia s’han d’empadronar al lloc on treballen, em sembla,
no? – digué l’Àlex que acabava de sortir de la dutxa
- Ah! Pero ¿tu
no estás, en nochebuena, no? – digué alleujat el JF Johnson
- Eso te salva.
- I tu Àlex
– preguntà el Miquel -, qui et demanés? l’Àngels Barceló?
- La Dale Arden
- Qui? – preguntà
el Miquel
- La nòvia
del Flash Gordon – contestà l’Àlex
- Osti, no hi pensava
jo amb la Sigrid del Capitan Trueno, que va ser el meu amor platònic
durant l’adolescència! – digué el Joan Lluís.
- Al oso Yogui os
pediria yo – digué la Lucía.
- Ha, ha, ha – rigué
l’Àlex.
- Esto no, Lucia.
Esto es zoofilia y nosotros somos normales – digué el Miquel
- Zoofilia y homosexualidad
– conclogué el Joan Lluis
Tots se’l miraren,
sorpresos.
- Es el oso yogui.
El oso, no la osa!
*****
Era el dia vint-i-tres
de bon matí i la cosa encara estava com estava. O sigui, igual.
Del llit estant el JF Johnson parlava sol. La Lucia, al seu costat, fent
el ronsa, es tapava el cap amb el coixí.
- ¿No
puedes pensar en voz baja?
- Me quedan pocas
horas. A las dos he quedado con el alcalde, el cura y la señora
Maria, la madre de Càndia Barceló.
- Mucho me
temo que vas a tener una Nochebuena bastante pobre.
- Si te quedas aquí...
- ¿Que pasa?
¿No has pedido ninguna tia a Santa Càndia que te consuele?
- ¿Sabes
que pido cada año, yo?
La Lucia esperava
alguna sortida humorística del JF i els ulls inflats de son li somreien
preparant-se per esclatar en una riallada.
- Cada año
pido a Lucia y cada año me llega una tia igual que Lucia; con esos
ojos, ese cabello, esa piel de melocotón, incluso ese acento maño
tan sugerente. Pero solo es un cuerpo, no eres tu. Y cada año la
despido de nuevo sin haber podido acostarme con ella, tras darle un poco
champán y turrón.
Els ulls inflats de
la Lucia s’humitejaren.
- O Johnson
¿porque me haces esto? – digué mirant-se’l
- ¿Porque
estás muy buena?
- ¡Anda, anda!
– dissimulà la Lucia les seves llàgrimes aixecant-se del
llit – Que tengo que ir a trabajar.
El Johnson es mirà
el cos de la Lucia, vestint-se davant seu.
- Porque estás
buenísima.
- ¡Anda! Levanta
rapidico y empieza a hacer algo si quieres cobrar la paga extra – l’apressà
la Lucía.
- Y porque te quiero...
– xiuxiuejà el Johnson quan la Lucía sortia de la habitació.
- Que te he oído
– digué la Lucia tornant enrera i traient el cap per la porta entreoberta
-. Por cierto, cuando no hay pistas lo mejor es empezar por buscar a quién
beneficia.
*****
A mig matí la
cosa encara estava igual. A més, l’únic que pensava era el
JF Johnson; son germà estava ocupat organitzant les compres per
a la nit de Nadal.
- Johnson,
em sembla que ho tenim molt malament – digué el JF
- Què vols
dir? Vols dir que no ho he apuntat tot a la llista? Tenim cerveses, ginebra,
llimonada,...xocolata.... – contestà el J Johnson, preocupat per
si s’havia deixat alguna cosa
- Estic parlant
de la feina.
- Ah, la feina!
– digué el J Johnson, com si allò no anés amb ell
- Si no fem la feina
no la cobrarem
- Mmmm – remugà
el J Johnson repassat la llista de la compra
El JF, emprenyat,
s’empensà alguna cosa per a fer-lo reaccionar.
- Doncs no sé
com pagarem tota aquesta llista! – li endinyà cridant
- Osti, no fotis!
que el Miquel ha encarregat un munt de xocolata a un camell nou que li
hem de pagar al comptat!
- Veig que comencem
a entendre’ns. Mira jo he de sortir...
- Ja n’has tret
l‘entrellat?
- No. Però
pel carrer potser pensaré millor. Aquí hi ha un ambient massa...festiu.
Escolta: si a les dos no he arribat comença’m a entretenir-me a
aquella gent.
- No pateixis –
digué el J Johnson
- Amb compte! –
cridà el JF aixecant-se-. Amb compte! – tornà a cridar una
vegada dret-. Amb compte! – cridà sortint del pis i baixant per
l’escala.
- Que pesat! – pensà
el J Johnson “Amb compte, amb compte, amb compte...! “.
El JF continuava cridant
mentalment sense arribar a creure’s que son germà l’entengués
del tot. Després començà a barrejar “amb compte” y
“a quien beneficia”, s’oblidà de son germà i començà
a pensar en la Lucia. Poc a poc, el seu pensament esborrà
“amb compte” i es concentrà en “a quien beneficia” oblidant la Lucia
i concentrant-se en Santa Càndia. Hores després continuava
donant tombs a la plaça de la Quartera per davall dels porxos i
preguntant-se “a qui collons beneficiava”.
*****
El rellotge del campanar
tocava els quatre quarts de les dos quan a la porta d’aquell pis amb el
rètol “Johnson & Johnson, detectius” picaren amb energia cinc
cops i esperaren. Se sentiren després les dos campanades de les
hores, tornaren a picar cinc cops i tornaren a esperar. Els següents
cinc cops que es van sentir ja podrien qualificar-se com violents.
-
Que potser ho hauré de fer pregonar? – remugava l’alcalde
- Potser ho
hauria d’haver publicat al full parroquial que veníem cap aquí
– remugava el capellà.
- Ja ho vaig
dir jo que aquests pelacanyes no aclaririen res – remugava la senyora Maria.
Tornaren a picar. Aquesta
vegada sis cops, pausats, com a sis cops de mall. A baix a la Quartera
les dones que anaven a comprar s’ensumaven la preparació d’alguna
acció delictiva que calia aturar abans que es produís. S’aplegaren
al mig de la plaça i cridaren un municipal que anava a entrar a
l’Ajuntament. Ara se sentien cops més lleugers i ràpids.
El capellà estava donant puntades de peu amb aquelles sabates fetes
per a caminar damunt sòls santificats. Quan feien una pausa les
puntades, tornaven a sentir-se els cops de mall. El municipal, una vegada
informat per les dones, baixà corrents i entrà al portal
de la casa. Es tragué la porra, que era l’única arma de què
disposava, i demanà explicacions.
-
Ei! Qui hi ha per aquí?
- Que passa?
– contestà l’alcalde
En reconèixer-lo,
el guàrdia es quadrà
- Alcalde,
a les seves ordres.
- Què
collons passa? No podem trucar a la porta? – l’alcalde, vermell com un
perdigot, estava perdent els estreps.
- Si, senyor.
Si, senyor. – el guàrdia comprengué que havia de resoldre
la situació de manera ràpida i discreta -. Esperi un
moment.
El municipal tornà
cap al carrer i des de davall del balcó dels Johnson veié
que a dins es movia algú. Començà a cridar i a moure
els braços per a què el veiessin. Les dones que hi havia
al mig de la plaça també s’afegiren a aquella mímica
estrambòtica i a aquell xivarri. Dels balcons propers, poc a poc,
començaren a treure el cap els veïns encuriosits. El clients
de les botigues, en sortir, s’afegien al grup de dones i els botiguers,
plantats davant el seu aparador, intentaven esbrinar que passava. El brogit
de la plaça atreia a la gent dels carrers del voltant i així,
al cap d’uns minuts, ja era plena de gom a gom. El Johnson, rera el balcó,
feia com si no sentís res.
- Ja t’ho
he dit jo, que trucaven – digué l’Àlex rera seu
- Trucaven no. Volien
enfonsar la porta – digué el Miquel
- Són l’oposició
de Santa Càndia a qui hem de defensar com a màrtirs – digué
el Joan Lluís aixecant el braç com si portés una espasa.
A l’escala, l’alcalde,
el capellà i la senyora Maria, que sentien el soroll de la plaça
amplificat per la caixa d’escala, s’havien quedat muts
-
La mare que el va parir! Ràpid i discret! – remugava l’alcalde
- Si sabessin
les beates que he demanat un informe a uns detectius! – remugava el capellà
- Jo ja ho
vaig dir – repetia la senyora Maria -. Aquests pelacanyes no aclariran
res.
Finalment, per tal d’evitar
altercats greus, el J Johnson decidí obrir el balcó i sortir.
La plaça esclatà en crits i visques com si acabés
de matar el brau amb l’espasa o com si hagués guanyat l’últim
gladiador en un circ romà. El J Johnson saludà amb les mans
enlaire fins que la cridòria anà disminuint. Llavors el municipal
s’apropà més al balcó, saludà, demanà
disculpes per les molèsties i li digué que estaven trucant
a la porta
-
Ah! Doncs no sentia res, no. Val. Mercès, eh! Ara obro. Apa, adéu.
Tornà
a entrar cap dins i, ràpidament, a cops de xiulet, el municipal
anà buidant la plaça.
- Ja era hora!
– cridaren l’alcalde, el capellà i la senyora Maria quan els obriren
la porta -. Suposo que té l’informe preparat.
- Mirin,
s’han retardat tant que una mica més i els hi faig per escrit i
tot. Seguin i els explicaré...
|